עריכה לשונית של תוצרי כתיבה טכנית באנגלית ועברית,
שכתוב והפקת תוצרים מותאמים לסטנדרטים מקצועיים גבוהים.
תחומי אחריות:
עריכה של תוצרי ספרות והדרכה באנגלית ובעברית
שיפור איכות התוכן, בהירות ואחידות לשונית
אחריות על תוצרים כתובים מבחינת שפה, מבנה ודיוק
אנגלית ברמת שפת אם (native או שוות ערך) – חובה
יכולת ניסוח מקצועי ברור ומדויק בשפה האנגלית – חובה
עברית ברמת שפת אם – יתרון
ניסיון בכתיבה ועריכה של תוכן טכני – יתרון
שליטה בסביבות עבודה דיגיטליות – יתרון
תעודת הסמכה בעריכת לשון – יתרון
With our Digital Expert